Изменения в русском языке

       В канун начала нового учебного года Министерство образования обнародовало список словарей русского языка, которые полностью соответствуют современным нормам. И, как выяснилось, русский язык приобрел некоторые изменения, коснувшиеся, в основном, правил образования и написания некоторых слов.

       Самым неожиданными, пожалуй, изменениями в русском языке стали новое написание слова «брачующиеся» и новая метаморфоза многострадального кофе. Теперь в ЗАГСах будут говорить не «брачующиеся», а «брачащиеся» с ударением на первый слог. А изменения в слове «кофе» связаны с родом – теперь слово может употребляться в двух родах – и в мужском, и в среднем.

       Не менее интересные изменения в русском языке произошли со словом «договор». Русский язык теперь знает две формы этого слова – с ударением на первый, и с ударением на последний слог. То есть, все офисные служащие вправе говорить так, как они говорят уже очень давно, то есть, «дОговор».

       Переносу ударения подверглось слово «йогурт», теперь правильно будет делать ударение на букву «у», а первая форма с сентября 2009 года считается неправильной.

       Изменения коснулись и одного слова иностранного происхождения, а именно «карате». Да, теперь «карате» пишется с «е» на конце, а слово «каратэ» теперь является неправильным.

       Все эти изменения в русском языке кажутся незначительными, однако они вполне естественны и своевременны. Русский язык – не статичная субстанция, напротив – он живет и развивается, как живут и развиваются носители языка, то есть, мы с вами. Десятилетиями наши соотечественники употребляли слово «кофе» в среднем роде, и вот, наконец, последние изменения сделали такую форму официальной. То же самое случилось и с «дОговором».

       Но, в то же время, русский язык красив, говорить на нем нам должно быть удобно. В этом отношении не совсем понятны изменения, коснувшиеся слова «брачующиеся» - говорить «брАчащиеся» не совсем удобно, да и эта форма режет слух. Может от непривычки?

       Пройдут годы и русский язык изменится до неузнаваемости, но, как бы то ни было, мы живем здесь и сейчас, поэтому необходимо привыкать к тем изменениям, которые вносит в наш язык Министерство образования.

Back to top